Комментарии
| Лопухин | Молитва пророка Ионы из чрева кита дает весьма много поводов для возражений против ее подлинности. Обращают внимание на то, что она по частям сходна с различными местам из псалмов и отсюда... | 
Другие переводы
| Турконяка | і сказав:  Я закричав в моїй печалі до мого Господа Бога, і Він мене вислухав. З живота аду ти почув мій крик, мій голос.  | 
| Огієнка | та й казав: „Я кли́кав з нещастя свого до Господа, — і відповідь дав Він мені, із ну́тра шеолу кричав я, — і почув Ти мій голос! | 
| РБО | В беде призывал я Господа —  и Он мне ответил, кричал из чрева Шеола — Ты услышал меня!  | 
| MDR | Ты в пучину меня швырнул, в самое сердце глубин, водоворот меня закружил, волны Твои надо мной.  | 
| NASB+ | "For Thou hadst cast me into the deep, Into the heart of the seas, And the current engulfed me. All Thy breakers and billows passed over me.  |