Комментарии

РБОМф 26:39; Мк 14:36; Лк 22:42
Лопухин Повторяя здесь рассказ синоптиков об отсечении мечом уха архиерейскому рабу, Иоанн прибавляет, что это сделал именно апостол Петр и что рабу было имя Малх (имя это не иудейское, а арабское, и,...
МакАртур пить чаши Пылкая храбрость Петра в ст 10 была не только неправильно направлена, но и показала неспособность понять, что в центре всего была искупительная смерть,...

Другие переводы

ТурконякаСказав Ісус Петрові: Сховай меч до піхов. Невже ж мені не пити чаші, яку дав мені Батько?
ОгієнкаТа промовив Ісус до Петра: Всунь у пі́хви меча! Чи ж не мав би Я пити ту чашу, що Отець дав Мені?“
РБО«Убери меч в ножны! — сказал Петру Иисус. — Эту чашу дал Мне Отец. Неужели Я откажусь ее выпить?»
MDRТогда Иисус сказал Петру: "Спрячь меч в ножны. Разве не должен Я испить чашу страдания, назначенную Мне Отцом?"
NASB+Jesus therefore said to Peter, "Put the sword into the sheath; the cup which the Father has given Me, shall I not drink it?"