Комментарии

Лопухин Повторяя свое свидетельство о превосходстве Христа перед ним, Крестителем, Иоанн называет Христа «мужем», вероятно, имея в виду, что Он есть истинный Муж или Жених Церкви, тогда как сам Иоанн...

Другие переводы

ТурконякаЦе той, про кого я казав, що за мною йде чоловік, який був ще до мене, був раніше від мене.
ОгієнкаЦе Той, що про Нього казав я: За мною йде Муж, що передо мною Він був, бо був перше, ніж я.
РБООн — Тот, о котором сказал я: „Вслед за мной идет человек, который стал больше меня, потому что был прежде меня“.
MDRОн и есть Тот, о Ком я говорил: вслед за мной придёт Человек, во всём превосходящий меня, ибо Он жил до меня.
NASB+"This is He on behalf of whom I said, 'After me comes a Man who has a higher rank than I, for He existed before me.'