Комментарии
| Лопухин | Для оправдания своей теории друзья ссылаются на авторитет предков (Иов 8:8,10). И никто, конечно, не станет отрицать, что долгая жизнь - школа мудрости (ст. |
Другие переводы
| Турконяка | У Нього мудрість і сила, у Нього рада і розум. |
| Огієнка | Мудрість та сила — у Нього, Його рада та розум. |
| РБО | У Него — и мудрость, и мощь; у Него — и замысел, и разумение. |
| MDR | Могуществом и силой Бог владеет, совет и пониманье от Него. |
| NASB+ | "With Him are wisdom and might; To Him belong counsel and understanding. |