Комментарии

Лопухин Ходившему по земле для наблюдения злому духу и задается теперь естественный вопрос: обратил ли он внимание на исключительное благочестие Иова (ст. 8 ср. Быт...

Другие переводы

ТурконякаЧи не Ти поклав його зовнішню і внутрішню огорожу його дому і зі зовні всього, що є його довкруги? Ти поблагословив діла його рук і Ти зробив його скотину численною на землі.
ОгієнкаЧи ж Ти не забезпе́чив його, і дім його, і все, що його? Чин його рук Ти поблагослови́в, а маєток його поши́рився по кра́ю.
РБОРазве Ты не оградил со всех сторон и его самого, и его семью, и имущество? Ты благословил его труды, и теперь стада его все растут и растут.
MDRТы всегда охраняешь и его, и семью его, и всё, что имеет он. Ты помогаешь ему во всем, что он делает. Ты благословил его, и он так богат, что повсюду можно видеть его стада.
NASB+"Hast Thou not made a hedge about him and his house and all that he has, on every side? Thou hast blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.