Комментарии
Лопухин | Пророк сетует о своей стране, которую он видит уже опустошенною, но объясняет эту судьбу иудеев их ожесточенностью, с какою они отвергали закон Иеговы. Потребуется особые плакальщицы, чтобы... |
Лопухин | стихи представляют собою небольшое, мастерски составленное, стихотворение, в котором, по-видимому, пророк говорит о чуме, которая является страшным бичом для осажденных городов. Чума не щадит даже... |
Другие переводы
Турконяка | І мертві люди будуть як приклад на лиці землі і як трава за женцем, і не буде того, хто збирає. |
Огієнка | Кажи так: Говорить Господь: І напа́дає лю́дського трупа, мов гно́ю на полі, і мов тих снопів за женце́м, і не буде кому позбира́ти! |
РБО | «Смерть проникает в окна, в наши покои входит, детей на улицах косит, на площадях — юношей». |
MDR | «Вот смерть пришла, в окно проникла, в чертоги наши смерть пришла, и к детям, что на улицах играют, и к юношам на площадях». |
NASB+ | For death has come up through our windows; It has entered our palaces To cut off the children from the streets, The young men from the town squares. |