Комментарии

РБОИез 12:13
Лопухин Во исполнение пророчеств Иеремии, Иерусалим был взят халдеями и разрушен, жители его — частью выселены, частью умерщвлены, храм — сожжен, а все вещи из него, частью в изломанном виде, были унесены...
Лопухинпредставляют почти повторение 4Цар 25:1–8. Объяснение см. там.
Лопухин У Иеремии излагают дело полнее, чем 4Цар 25:7. — Дом стражи — точнее с евр.: «исправительный дом», где, вероятно, Седекия с другими пленниками должен был молоть...

Другие переводы

ТурконякаІ осліпив очі Седекії і звязав його оковами на ногах, і повів його цар Вавилону до Вавилону і дав його до дому млина аж до дня коли помер.
ОгієнкаА очі Седекії він ви́брав, і зв'язав його ланцюга́ми. І відвів його вавилонський цар до Вавилону, і посадив його до в'язни́ці аж до дня його смерти.
РБОЗатем он ослепил Седекию и заковал его в кандалы. И увел его царь вавилонский в Вавилон и держал его в тюрьме до самой смерти.
MDRПосле этого царь Вавилона выколол Седекии глаза, надел на него медные цепи и отправил в Вавилон, где посадил в тюрьму. Седекия сидел в тюрьме до самой смерти.
NASB+Then he blinded the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him with bronze fetters and brought him to Babylon, and put him in prison until the day of his death.