Комментарии
| Лопухин | Продолжая свою речь о судьбе Вавилона, пророк снова говорит, что Господь наказывает Вавилон за Израиля: Господь окончательно разрушает это могучее царство, бывшее прежде в Его руках орудием... | 
| Лопухин | В Вавилоне перестанут видеть опору для себя другие государства. | 
Другие переводы
| Турконяка | і не візьмуть з тебе каменя на кут і камінь на основу, бо будеш на знищення на віки, говорить Господь.  | 
| Огієнка | І не братимуть з тебе нарі́жного ка́меня, ані ка́меня на підва́лини, бо спусто́шенням вічним ти станеш, говорить Госпо́дь. | 
| РБО | Не возьмут у тебя камней для стен,  камней для основания, ты станешь пустыней навеки, — говорит Господь. —  | 
| MDR | И не возьмут люди из Вавилона ни камня, чтоб заложить фундамент. Таких камней не найдётся, ибо ты превратишься в руины". Так говорит Господь.  | 
| NASB+ | "And they will not take from you [even] a stone for a corner Nor a stone for foundations, But you will be desolate forever," declares the Lord.  |