Комментарии
Огієнка | „Серце повстаючих на Мене“ (lev kamaj) — це криптографічна назва халдеїв (kasdim). |
РБО | Лев-Камай (дословно: «сердце моих противников») — зашифрованное особым шифром название Халдеи. |
Лопухин | Продолжая свою речь о судьбе Вавилона, пророк снова говорит, что Господь наказывает Вавилон за Израиля: Господь окончательно разрушает это могучее царство, бывшее прежде в Его руках орудием... |
Лопухин | Среди него противников Моих — по переводу с евр.: (не живущих) в сердце (средоточном пункте) Моих противников. — В русском переводе нет дополнения к слову: подниму, но в еврейском... |
Другие переводы
Турконяка | Так говорить Господь: Ось Я піднімаю проти Вавилону і проти поселених халдеїв пекучий нищівний вітер. |
Огієнка | Так говорить Господь: Ось Я бурю збуджу́ на ото́й Вавилон та на ме́шканців „серця повста́нців на Мене“.[60] |
РБО | Так говорит Господь: подниму Я против Вавилона, против жителей Лев-Кама́я, [26] гибельный ветер! |
MDR | Господь говорит: "Я стану причиной свирепого ветра, который поднимется против Вавилона и его народа. |
NASB+ | Thus says the Lord: "Behold, I am going to arouse against Babylon And against the inhabitants of Leb-kamai The spirit of a destroyer. |