Комментарии

Лопухин Вавилон и его боги падут (1–8), а Израиль и Иуда получат в это время свободу (4–5). — Это две главные мысли пророчества L и LI-й главы. Развивая их, пророк говорит, что раньше народ избранный много...

Другие переводы

Турконяка
Скличте численних проти Вавилону, кожного, що натягає лук. Станьте в лави проти нього довкруги, щоб в ньому не було того, хто спасається. Віддайте йому за його ділами, за всім, що він зробив, зробіть йому, бо він повстав проти Господа Бога святого Ізраїля.
ОгієнкаСкличте на Вавилона стрільці́в, усіх, хто лука натя́гує, та́бором станьте при ньому навко́ло, — нехай йому вте́чі не бу́де! Відплаті́те йому згідно з чи́ном його, як зробив він — зробіть так йому́, бо гордим він став проти Господа, проти Святого Ізраїлевого!
РБО
Лучников против Вавилона созовите!
Окружите его, осадите, лучники,
пусть никто не спасется бегством!
По заслугам ему отплатите,
что творил он, то и с ним творите,
ибо против Господа он возносился,
против Святого Израилева.
MDR
Созовите всех лучников - пусть они выпускают стрелы и окружают город, чтобы никто не убежал из него. Воздайте ему по делам его, сделай с ним то, что он сделал с другими народами. Бога не чтил Вавилон, Вавилон был груб со святынями Израиля. Накажите Вавилон!
NASB+
"Summon many against Babylon, All those who bend the bow: Encamp against her on every side, Let there be no escape. Repay her according to her work; According to all that she has done, [so] do to her; For she has become arrogant against the Lord, Against the Holy One of Israel.