Комментарии

Лопухин Иеремия получил от Навузардана полную свободу распорядиться своею судьбою. Он мог или идти с своими соотечественниками в Вавилон или остаться с Годолией, наместником, с небольшою общиною иудейскою...
ЛопухинМассифа — в 2-х часах пути к северо-западу от Иерусалима; она была расположена на востоке, господствующей над окружающими местностями.

Другие переводы

ТурконякаІ він прийшов до Ґодолія до Массифи і сів серед народу, що остався в землі.
ОгієнкаІ прийшов Єремія до Ґедалії, сина Ахікамового, до Міцпи́, й осівся з ним серед наро́ду, позосталого в краю́.
РБОИеремия пришел в Мицпу́ к Гедалии, сыну Ахикама, и жил при нем, среди людей, которые были оставлены в стране.
MDRИеремия отправился к Годолии, сыну Ахикама, в Массифу, где и находился среди тех, кто был оставлен на земле Иудеи.
NASB+Then Jeremiah went to Mizpah to Gedaliah the son of Ahikam and stayed with him among the people who were left in the land.