Комментарии

Лопухин В то время, когда халдеи обложили со всех сторон Иерусалим и, когда уже не было сомнения, что они доведут осаду до желанного конца, Иеремия, заключенный в темнице на царском дворе, получил от...
Лопухин Здесь имеется в виду вторичная осада Навуходоносором Иерусалима, после того как он должен был уйти от Иерусалима на короткое время в виду приближения египетских войск. — О заключении Иеремии под...

Другие переводы

Турконякаі сила царя Вавилону оточила Єрусалим, і Єремію стережено в дворі сторожі, яка є в домі царя,
ОгієнкаА тоді військо вавилонського царя обляга́ло Єрусалим, а пророк Єремія був ув'я́знений в подві́р'ї в'язни́ці, що була при домі царя Юдиного,
РБОТогда войско царя вавилонского осаждало Иерусалим, а пророк Иеремия был заключен на дворе стражи при дворце царя Иудеи.
MDRВ те времена армия Навуходоносора окружила Иерусалим. Иеремия сидел в темнице, во дворце царя Иудеи.
NASB+Now at that time the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was [in] the house of the king of Judah,