Турконяка | І побачила, що вона була схоплена через все, в чому чужоложило поселення Ізраїля, і Я її відіслав і Я їй дав книгу відпуску. І не злякалася невірна Юда і пішла і розпустувала і вона. |
Огієнка | І побачила Юдея, що за все те, що пере́люб чинила невірна дочка Ізраїлева, відпустив Я її, і дав їй листа розводо́вого. Та зрадли́ва сестра її, дочка Юдина, не побоялася й пішла, і блудли́вою стала й вона. |
РБО | За то, что развратничала дочь Израиля, изменница, Я прогнал ее и дал ей разводное письмо. И увидел Я, что сестра ее, вероломная Иудея, не испугалась, но сама отправилась блудить. |
MDR | Страна Израиль была Мне неверна и знала, почему Я отослал её обратно. Знала, что Я расстался с ней из-за греха, из-за её измены. Но это не заставило испугаться её неверную сестру, Иудею. Иудея тоже пошла и стала вести себя, как блудница. |
NASB+ | "And I saw that for all the adulteries of faithless Israel, I had sent her away and given her a writ of divorce, yet her treacherous sister Judah did not fear; but she went and was a harlot also. |