Комментарии

Лопухин В письме, которое Иеремия отправил к иудейским пленникам, уведенным вместе с Иехонией, пророк убеждал своих единоплеменников не смотреть на плен как на скоротечное наказание. Нет, им долго придется...

Другие переводы

Турконякаі Я зявлюся вам.
ОгієнкаІ Я дамся вам знайти Себе, — говорить Господь, — і верну́ вас, і зберу́ вас зо всіх наро́дів та зо всіх місць, куди Я вигнав був вас, — говорить Господь, — верну́ вас до того місця, звідки вас Я був вигнав.
РБОЯ явлюсь вам, — говорит Господь, — Я верну вас из плена, соберу вас от всех народов, из всех мест, куда Я изгнал вас, — говорит Господь, — и верну вас туда, откуда Я изгнал вас.
MDRЯ дам вам возможность найти Меня, - это слова Господа, - и Я приведу вас из плена. Я помогу вам покинуть эти места. Я соберу вас отовсюду, изо всех мест и народов, куда Я вас послал. И приведу вас обратно".
NASB+'And I will be found by you,' declares the Lord, 'and I will restore your fortunes and will gather you from all the nations and from all the places where I have driven you,' declares the Lord, 'and I will bring you back to the place from where I sent you into exile.'