Комментарии
| Лопухин | В правление царя Седекии пророк получил от Господа повеление — возложить узы с ярмом на себя и послать таковые же к государям соседних царств с посланниками этих государей. При этом Сам Господь... | 
| Лопухин | Пророк говорит здесь только о продолжительности вавилонского пленения и едва ли хочет сказать, что престол вавилонский непременно будет переходить от отца к сыну. | 
Другие переводы
| Турконяка | І ви не слухайте ваших фальшивих пророків і ваших чародіїв і ваших сновидів і ваших чаклунів і ваших ворожбитів, що говорять: Не працюватимете на царя Вавилону. | 
| Огієнка | І будуть служити всі наро́ди йому́ та синові його, і синові сина його, аж поки не при́йде час також його власному кра́єві, — і понево́лять його числе́нні наро́ди та великі царі. | 
| РБО | Служить ему будут все народы,  и сыну его, и внуку, пока и его земле не придет черед — и тогда его покорят многочисленные народы, цари великие.  | 
| MDR | Все народы будут служить ему, и сыну его, и внуку. Потом придёт время быть Вавилону побеждённым, многие народы и великие цари сделают Вавилон своим рабом. | 
| NASB+ | "And all the nations shall serve him, and his son, and his grandson, until the time of his own land comes; then many nations and great kings will make him their servant. |