Комментарии
| Лопухин | Возмездие от Бога получат все народы, без изъятия. И возмездие это будет полное. Убитые будут лежать не погребенными на земле от одного ее конца до другого. Вся земля станет пустынею. Таким... | 
Другие переводы
| Турконяка | І будуть ранені Господом в господньому дні від краю землі і аж до краю землі. Не будуть поховані, будуть на гній на лиці землі.  | 
| Огієнка | і будуть побиті від Господа в день той лежати від кра́ю землі й аж до кра́ю землі: не будуть опла́кувані, і не будуть позби́рані, і не будуть похо́вані, — гноєм стануть вони на поверхні землі! | 
| РБО | В тот день убитые Господом  будут лежать по всей земле, от края до края. Не оплачут их, не соберут, не похоронят, как навоз, на земле лежать они будут.  | 
| MDR | Тела мёртвых покроют землю от одного конца до другого. Никто о них не будет плакать, и никто не подберёт их и не похоронит. Они останутся лежать на земле, как навоз.  | 
| NASB+ | "And those slain by the Lord on that day shall be from one end of the earth to the other.  They shall not be lamented, gathered, or buried; they shall be like dung on the face of the ground.  |