Комментарии

Лопухин Возмездие от Бога получат все народы, без изъятия. И возмездие это будет полное. Убитые будут лежать не погребенными на земле от одного ее конца до другого. Вся земля станет пустынею.

Таким...

Другие переводы

Турконяка
І будуть ранені Господом в господньому дні від краю землі і аж до краю землі. Не будуть поховані, будуть на гній на лиці землі.
Огієнкаі будуть побиті від Господа в день той лежати від кра́ю землі й аж до кра́ю землі: не будуть опла́кувані, і не будуть позби́рані, і не будуть похо́вані, — гноєм стануть вони на поверхні землі!
РБО
В тот день убитые Господом
будут лежать по всей земле,
от края до края.
Не оплачут их, не соберут, не похоронят,
как навоз, на земле лежать они будут.
MDR
Тела мёртвых покроют землю от одного конца до другого. Никто о них не будет плакать, и никто не подберёт их и не похоронит. Они останутся лежать на земле, как навоз.
NASB+
"And those slain by the Lord on that day shall be from one end of the earth to the other. They shall not be lamented, gathered, or buried; they shall be like dung on the face of the ground.