Комментарии
Огієнка | У біблійній мові брама — це місто. |
Лопухин | Господь не хочет простить Своему народу, потому что он не заслуживает этого. Народу остается принять все наказания, определенные ему праведным судом Божиим, и пророк видит уже осуществление этого... |
Лопухин | За ворота земли. Иудеи, как плевелы, будут выкинуты вон из своей страны. Но в подлинном тексте стоит: «в воротах земли». Ворота здесь как и в Иер 14:2... |
Другие переводы
Турконяка | І Я їх розсію розсіянням в брамах мого народу. Я став бездітний, Я вигубив мій нарід через їхні злоби. |
Огієнка | І ві́ячкою їх розві́яв по бра́мах[20] землі, позбавив дітей, і погуби́в Свій наро́д, бо вони не верну́лись з доріг неправдивих своїх, |
РБО | Вилами Я развеял их по всем вратам земли. Я оставил народ Мой бездетным, по воле Моей он гибнет, ведь они с пути своего не свернули! |
MDR | Я вилами Моими разделю народы Иудеи, разбросаю их за воротами земли. Они не изменились, Я их уничтожу, заберу детей их. |
NASB+ | "And I will winnow them with a winnowing fork At the gates of the land; I will bereave [them] of children, I will destroy My people; They did not repent of their ways. |