Комментарии

РБОПритч 27:1; Лк 12:18-20
Лопухин Не без ассоциации с предыдущим апостол обличает теперь самонадеянность и тщеславие людей, забывающих полную зависимость от Бога всех дел человеческих и самой жизни человеческой и совершенную...
МакАртур Иаков не осуждает мудрое деловое планирование, но осуждает планирование без Бога. Изображенные в этом стихе люди на самом деле являются атеистами, живущими своей жизнью и составляющими планы, как...

Другие переводы

ТурконякаТепер слухайте ви, що кажете: Сьогодні або завтра підемо до цього міста й перебудемо там [один] рік і будемо торгувати та заробляти.
ОгієнкаА ну тепер ви, що говорите: „Сьогодні чи взавтра ми пі́дем у те чи те місто, і там рік проживе́мо, та бу́демо торгувати й заробляти“,
РБОТеперь послушайте меня вы, те, что говорят: «Сегодня или завтра мы отправимся в такой-то город, проведем там год, будем торговать и заработаем много денег».
MDRТеперь послушайте вы, говорящие: "Сегодня или завтра мы отправимся в такой-то город и проведём там год, будем торговать и получим большую прибыль".
NASB+Come now, you who say, "Today or tomorrow, we shall go to such and such a city, and spend a year there and engage in business and make a profit."