Турконяка | Так само і язик: хоч і малий член, а дуже хвалиться. Ось який малий вогонь, а спалює великий ліс. |
Огієнка | Так само й язик, — малий член, але хва́литься ве́льми! Ось маленький огонь, а запалює величезного ліса! |
РБО | Так и с языком: это совсем небольшой орган в теле, а какие непомерные у него претензии! Или возьмем огонь: сколько дерева он сжигает! |
MDR | Так и язык, хотя он и малая часть тела, но может похвалиться великими делами. Крохотное пламя может поджечь большой лес. |
NASB+ | So also the tongue is a small part of the body, and [yet] it boasts of great things. Behold, how great a forest is set aflame by such a small fire! |