Комментарии
Лопухин | С 15 по 17 ст. четвертый отдел пророчественной поэмы, рисующей картины внешнего благополучия и внутреннего благоустройства Сиона. Картины эти построены на антитезе, т. е. противопоставлении... |
Другие переводы
Турконяка | І ссатимеш молоко народів і зїси багацтво царів. І пізнаєш, що Я Господь, що тебе спасає і тебе визволяє, Бог Ізраїля. |
Огієнка | І бу́деш ти ссати молоко із наро́дів, і гру́ди царів будеш сса́ти, і пізнаєш, що Я — то Господь, твій Спаси́тель, а твій Викупи́тель — Поту́жний Яковів! |
РБО | Ты молоко будешь сосать из сосцов чужих народов, их цари тебе кормилицами будут. И ты поймешь, что Я, Господь, — твой Спаситель, Избавитель твой, Сильный Бог Иакова. |
MDR | Как ребёнок, пьющий молоко матери, ты получишь от других народов всё, что тебе нужно. Ты выпьешь богатства царей и тогда узнаешь, что Я - Господь, Который тебя спасает, что великий Бог Иакова тебя хранит. |
NASB+ | "You will also suck the milk of nations, And will suck the breast of kings; Then you will know that I, the Lord, am your Savior, And your Redeemer, the Mighty One of Jacob. |