Комментарии

Лопухин Правда Моя близка; спасение Мое восходит, и мышца Моя будет судить народы... По свойству образной еврейской речи, изобилующей параллелизмом, все три стоящих здесь образа относятся к одному и...

Другие переводы

Турконяка
Швидко наближається моя праведність, і вийде моє спасіння, і народи надіятимуться на моє рамено. Мене терпітимуть острови і надіятимуться на моє рамено.
ОгієнкаБлизька правда Моя: ви́йде спасі́ння Моє, а раме́на Мої будуть суд видавати наро́дам. Острови́ будуть мати надію на Мене і сподіва́ння свої покладуть на раме́но Моє.
РБО
Правда Моя близка,
от Меня придет спасение,
Своей рукой Я свершу суд средь народов!
И будут острова на Меня уповать,
надеяться на руку Мою.
MDR
Скоро явлю Я Мою справедливость, скоро Я вас спасу. Силой Моей Я буду судить все народы, все страны далёкие на силу Мою надеются, которая им поможет.
NASB+
"My righteousness is near, My salvation has gone forth, And My arms will judge the peoples; The coastlands will wait for Me, And for My arm they will wait expectantly.