Комментарии
| Лопухин | Не бойся Я с тобою... Я укреплю тебя и помогу тебе и поддержу тебя десницею правды Моей. Этот стих теснейшим образом примыкает к двум предыдущим и является как бы их заключением.Я с... |
Другие переводы
| Турконяка | не бійся, бо Я з тобою. Не блукай, бо я твій Бог, що тебе скріпив і тобі поміг і тебе скріпив моєю праведною правицею. |
| Огієнка | не бійся, з тобою бо Я, і не озирайсь, бо Я Бог твій! Зміцню́ Я тебе, і тобі поможу́, і прави́цею правди Своєї тебе Я підтри́маю. |
| РБО | Не бойся, ибо Я с тобою, не страшись, ибо Я — Бог твой. Я укреплю тебя, Я помогу, рука Моя принесет тебе избавление. |
| MDR | Не беспокойся, Я с тобой, Я - Бог твой, Я тебе дам силы и поддержу тебя Своею правою рукой. |
| NASB+ | 'Do not fear, for I am with you; Do not anxiously look about you, for I am your God. I will strengthen you, surely I will help you, Surely I will uphold you with My righteous right hand.' |