Турконяка | Господи Саваоте Боже Ізраїля, що сидиш на херувимах, Ти одинокий Бог всякого царства вселенної, ти зробив небо і землю. |
Огієнка | „Господи Саваоте, Боже Ізраїлів, що сидиш на Херувимах! Ти Той єдиний Бог для всіх царств землі, Ти створи́в небеса́ та землю! |
РБО | «О Господь Воинств, Бог Израиля, Восседающий на херувимах! Ты единственный Бог для всех царств земли, Ты создал небо и землю. |
MDR | "Господь Всемогущий, Бог Израиля, Ты сидишь, словно царь на херувимах. Ты и только Ты - Бог, правящий всеми царствами на земле. Ты сотворил небеса и землю. |
NASB+ | "O Lord of hosts, the God of Israel, who art enthroned [above] the cherubim, Thou art the God, Thou alone, of all the kingdoms of the earth. Thou hast made heaven and earth. |