Комментарии
| РБО | Быт 41:50-52 |
| Лопухин | Родословие ближайших потомков Иакова.Дается перечень ближайших потомков Иакова, переселившихся с ним в Египет или - частью - уже в Египте родившихся. Эта генеалогия, по понятиям и обычаям... |
Другие переводы
| Турконяка | Були ж сини Йосифа, яких породила йому в Єгипетскій землі Асеннет дочка Петефрія, жерця міста Сонця, Манассія і Ефраїм. Були ж сини Манассії, яких породила йому наложниця Сура Махір. Махір же породив Галаада. Сини ж Ефраїма брата Манассії: Суталаам і Таам. Сини ж Суталаама: Едем. |
| Огієнка | І вродилися Йосипові в єгипетськім краї Манасі́я та Єфре́м, що їх уродила йому Оснат, дочка Поті-Фера, жерця Ону. |
| РБО | В Египте Аснат, дочь гелиопольского жреца Поти-Перы, родила Иосифу сыновей Манассию и Ефрема. |
| MDR | У Иосифа в Египте было двое сыновей: Манассия и Ефрем, женой же его была Асенефа, дочь Потифера, жреца Илиопольского. |
| NASB+ | Now to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, bore to him. |