Комментарии
Лопухин | Сарра получает новое откровение о рождении от нее сына.«И сказал один из них…» Еще в предшествующем стихе речь шла о всех трех гостях Авраама; теперь же говорящим выступает один из... |
Другие переводы
Турконяка | Сказав же до нього: Де твоя жінка Сарра? Він же, відповівши, сказав: Ось у шатрі. |
Огієнка | І сказали до нього: „Де Сарра, жінка твоя?“ А він відказав: „Ось у наметі“. |
РБО | «Где твоя жена Сарра?» — спросили они у Авраама. Он ответил: «Здесь, в шатре». — |
MDR | Они спросили Авраама: "Где твоя жена Сарра?" "Она там, в шатре", - ответил Авраам. |
NASB+ | Then they said to him, "Where is Sarah your wife?" And he said, "Behold, in the tent." |