Комментарии

Лопухин«И сказал Бог Аврааму…» Отсюда начинается изложение обязательств завета от другой из договаривающих сторон - от Авраама и его потомства (9-14).

Другие переводы

ТурконякаІ сказав Бог до Авраама: Ти ж завіт мій зберігатимеш, ти і твоє насіння після тебе в їх поколіннях.
ОгієнкаІ сказав Авраамові Бог: „А ти заповіта Мого стерегтимеш, ти й потомство твоє́ по тобі в їхніх поколіннях.
РБОБог сказал Аврааму: «Но и ты должен соблюдать договор со Мною, а после тебя твои потомки, из рода в род.
MDRИ сказал Бог Аврааму: "А вот твоя часть соглашения: ты и твои потомки будете соблюдать Моё соглашение.
NASB+God said further to Abraham, "Now as for you, you shall keep My covenant, you and your descendants after you throughout their generations.