Комментарии
| Лопухин | Значение имен «Сим, Арфаксад, Каинан, Евер и Фалек» нам уже известно из предыдущего: первое означает - «имя», второе - «сосед халдеев», третье - «приобретение», четвертое - «пришелец, переселенец,... |
Другие переводы
| Турконяка | І пожив Сирух після того як породив він Нахора двісті літ і породив синів і дочок, і помер. |
| Огієнка | І жив Серуґ по тому, як породив Нахора, дві сотні літ. І породив він синів та дочок. |
| РБО | После рождения Нахора Серуг жил двести лет; у него были еще сыновья и дочери. |
| MDR | После рождения Нахора Серух жил ещё 200 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. |
| NASB+ | and Serug lived two hundred years after he became the father of Nahor, and he had [other] sons and daughters. |