Турконяка | З цих розділилися острови народів в їхній землі, кожний за мовою в своїх племенах і в своїх народах. |
Огієнка | Від них відділилися острови́ народів у їхніх краях, кожний за мовою своєю, за своїми родами, у наро́дах своїх. |
РБО | (они заселили приморские страны). Таковы их земли, роды и племена, и у каждого из них — свой язык. |
MDR | Все те, кто заселил Средиземноморье, произошли от этих сыновей Иафета. У каждого сына была своя собственная земля, все семьи разрослись и стали разными народами, каждый со своим наречием. |
NASB+ | From these the coastlands of the nations were separated into their lands, every one according to his language, according to their families, into their nations. |