Комментарии

Лопухин Теперь Ап. приглашает Галатов пользоваться своею христианскою свободою; что они имеют на нее право, это он доказал выше. Если же они в своем тяготении к закону Моисееву дойдут до того, что станут...
Лопухин Ап., в частности, обращается к таким читателям, которые стремились найти средство для оправдания в законе. Такие люди (большинство читателей, конечно, держалось иного направления), можно сказать,...
МакАртур оправдывающие себя См. пояснение к 2:16; Рим 3:24.

остались без Христа, отпали от благодати Слово, переведенное с греч. как...

Другие переводы

ТурконякаВідпали ви від Христа, - ви, що законом виправдуєтеся; відпали ви від ласки!
ОгієнкаВи, що Зако́ном виправдуєтесь, — полишилися без Христа, відпали від благодаті!
РБОЕсли вы рассчитываете на оправдание Законом, значит, отныне у вас нет ничего общего с Христом и вы лишились Божьего дара, данного Им по Своей доброте.
MDRТе из вас, кто пытается объявить себя праведниками через соблюдение закона, не имеют больше ничего общего с Христом. Теперь вы вне благодати Божьей.
NASB+You have been severed from Christ, you who are seeking to be justified by law; you have fallen from grace.