Турконяка | З перед лиця царя і сімох радників післано відвідати Юдею і Єрусалим за законом їхнього Бога, що в твоїй руці. |
Огієнка | через те, що ти по́сланий від царя та семи його дора́дників, щоб дослідити про Юдею та про Єрусалим за правом твого Бога, правом, що в руці твоїй, |
РБО | Ты послан царем и его семью советниками, чтобы выяснить, как в Иудее и в Иерусалиме исполняется Закон твоего Бога, который ты несешь с собой, |
MDR | Ездра, я и мои семь советников посылаем тебя в Иудею и Иерусалим. Посмотри, подчиняется ли твой народ закону Бога твоего. Закон этот находится у тебя. |
NASB+ | "Forasmuch as you are sent by the king and his seven counselors to inquire concerning Judah and Jerusalem according to the law of your God which is in your hand, |