Комментарии

Лопухин Чтобы они приносили жертву, приятную Богу Небесному, и молились о жизни царя и сыновей его. Подобное желание не противоречило политеизму персидских царей. Не изменяя отечественным богам, они могли...

Другие переводы

Турконякащоб приносили милий запах небесному Богові і молилися за життя царя і його синів.
Огієнкащоб вони за́вжди прино́сили па́хощі в жертву Небесному Богові та молилися за життя царя та синів його.
РБОА они пусть приносят жертвы, приятные Богу Небесному, и молятся за царя и его сыновей.
MDRДавайте это иудейским священникам, чтобы они могли приносить жертвы, приятные Богу небесному, и молиться за меня и моих сыновей.
NASB+that they may offer acceptable sacrifices to the God of heaven and pray for the life of the king and his sons.