| Турконяка | щоб приносили милий запах небесному Богові і молилися за життя царя і його синів. |
| Огієнка | щоб вони за́вжди прино́сили па́хощі в жертву Небесному Богові та молилися за життя царя та синів його. |
| РБО | А они пусть приносят жертвы, приятные Богу Небесному, и молятся за царя и его сыновей. |
| MDR | Давайте это иудейским священникам, чтобы они могли приносить жертвы, приятные Богу небесному, и молиться за меня и моих сыновей. |
| NASB+ | that they may offer acceptable sacrifices to the God of heaven and pray for the life of the king and his sons. |