Комментарии

Лопухин

а

= 22b. “Преддверия”, евр. еламав, LXX еламы; “перед ними” - LXX “внутрьуду” см. 22 ст.: должно быть разумеется притвор - портик Е (может быть,...

Другие переводы

ТурконякаІ в ній сім східців, і елам всередині, і її пальми, одна звідси і одна звідти на стовпах.
ОгієнкаА семеро схі́дців — вхід до неї, і сіни її перед ними, а ви́різьблені пальми її одна звідси, а одна звідти при стовпа́х її.
РБОСпереди к воротам вели семь ступеней, позади — примыкал притвор. На его торцах, с той и другой стороны от входа, было сделано по пальме.
MDRК воротам вели семь ступеней, притворы были внутри и с каждой стороны были столбы, украшенные пальмовыми деревьями.
NASB+And [there were] seven steps going up to it, and its porches [were] in front of them; and it had palm tree ornaments on its side pillars, one on each side.