Комментарии

ОгієнкаMichešol avonam — „спотикання провини своєї“, це: спокуса (поблазнь) через провину свою.
Лопухин В тесной связи с пророками стоят те, которые пользуются их услугами, вопрошают через них Бога. Как могут быть ложные пророки, так возможны ложные вопрошатели Бога. Иногда мнят найти даже у истинных...
Лопухин “Допустили идолов… в сердце…” Не крайнее увлечение идолопоклонством. “Поставили соблазн нечестия пред лицем”. Должно быть указание на внешнее обнаружение идолослужения, как...

Другие переводы

ТурконякаЛюдський сину, ці чоловіки поклали їхні задуми на їхні серця і поставили муку їхніх неправедних перед їхнім лицем. Чи відповідаючи, відповім їм?
Огієнка„Сину лю́дський, ці му́жі допустили своїх божкі́в у своє серце, а спотика́ння[14] провини своєї поклали перед обличчям своїм. Чи ж можуть вони запи́тувати Мене?
РБО«Человек! Этим людям нравятся идолы, на свою погибель они обратились ко греху! Неужели Я позволю им вопрошать Меня?
MDR"Сын человеческий, эти люди пришли тебя уговаривать, чтобы ты спросил у Меня совета, но эти люди все ещё содержат у себя грязных идолов, которые склоняли их к грехам, они будут и дальше поклоняться им. Почему же они пришли ко Мне за советом, должен ли Я ответить на их вопросы? Нет, не должен.
NASB+"Son of man, these men have set up their idols in their hearts, and have put right before their faces the stumbling block of their iniquity. Should I be consulted by them at all?