Комментарии

Лопухин Цель Божией кары, как и милостивого сохранения небольшого числа (слав.: “мужы в число”) Израиля остается всегда та же: познание Бога (ср. напр., Иез...

Другие переводы

ТурконякаІ оставлю з них мужів числом від меча і від голоду і від смерти, щоб розповіли про всі їхні беззаконня в народах, куди туди ввійдуть. І пізнають, що Я Господь.
ОгієнкаА нечисле́нних з них людей збережу́ від меча, від голоду та від зарази, щоб вони оповіда́ли про свої гидо́ти серед народів, куди поприхо́дять. І вони пізнають, що Я — Госпо́дь!“
РБОНо некоторых из них Я спасу от меча, от голода и мора, чтобы они поведали народам, среди которых будут жить, о всех своих былых мерзостях. И поймут они, что Я — Господь!“»
MDRНо нескольких Я оставлю в живых, они не умрут от болезней, голода или меча. Я оставлю их жить, чтобы они поведали другим людям обо всём ужасном, что сделали они против Меня, и тогда все поймут, что Я - Господь".
NASB+"But I shall spare a few of them from the sword, the famine, and the pestilence that they may tell all their abominations among the nations where they go, and may know that I am the Lord."