Комментарии
| Огієнка | Серце у біблійній мові — часто це центр розумового життя, розум. | 
| РБО | 3 Цар 4:29-31 | 
| Лопухин | Если все дела и стремления человеческие ничтожны и безрезультатны, как дым, как погоня за ветром, вследствие неустранимых недостатков и несовершенств мира, то, само собою, понятно, что исследование... | 
Другие переводы
| Турконяка | Я сказав в моїм серці, мовлячи: Ось я звеличився і поставив мудрість над усіма, що були переді мною в Єрусалимі, і моє серце багато побачило, мудрість і знання.  | 
| Огієнка | Говорив я був з серцем[2] своїм та казав: Ось я велику премудрість набув, Найбільшу за всіх, що до ме́не над Єрусалимом були́. І бачило серце[2] моє всяку мудрість і знання. | 
| РБО | Я сказал своему сердцу: «Вот, я превзошел величием и мудростью всех, кто владел Иерусалимом раньше». Много мудрости и знаний обрело мое сердце. | 
| MDR | Я сказал себе: "Стал я очень мудрым, превзошёл мудростью всех царей, правивших до меня Иерусалимом, и мне известно, что такое в действительности мудрость и знания".  | 
| NASB+ | I said to myself, "Behold, I have magnified and increased wisdom more than all who were over Jerusalem before me; and my mind has observed a wealth of wisdom and knowledge."  |