Турконяка | Якщо буде в тебе чоловік, який не буде чистий від свого виливання вночі, і вийде поза табір і не ввійде до табору. |
Огієнка | Коли поміж тебе буде хто, що буде нечистий з нічної приго́ди, то він ви́йде поза та́бір, — до сере́дини табо́ру не вві́йде. |
РБО | А вечером пусть омоется водой, и когда зайдет солнце, он может вернуться. |
MDR | Когда же наступит вечер, пусть омоется водою и после захода солнца может возвратиться в стан. |
NASB+ | "But it shall be when evening approaches, he shall bathe himself with water, and at sundown he may reenter the camp. |