Турконяка | Якщо ж твій брат від твого батька чи від твоєї матері чи твій син чи твоя дочка чи жінка, що на твому лоні, чи милий приятель твоєї душі потайки тебе переконуватиме, кажучи: Ідім і послужім іншим богам, яких не знав ти і твої батьки, |
Огієнка | Коли намовить тебе брат твій, син твоєї матері, або син твій, або дочка́ твоя, або жінка твого лоня, або твій при́ятель, який тобі як душа твоя, таємно говорячи: „Ходімо ж і служім іншим бога́м“, яких не знав ти та батьки твої, |
РБО | богам живущих вокруг тебя народов, близких или далеких, населяющих землю от края и до края, — |
MDR | богам народов, живущих на землях вокруг вас, близких и далёких, |
NASB+ | of the gods of the peoples who are around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other end), |