Комментарии

Лопухин И только вновь постигшая мудрецов неудача вызывает в Навуходоносоре воспоминание о сверхъестественной мудрости Даниила и вынуждает царя вызвать его для объяснения сновиденья. До сих пор он не...

Другие переводы

ТурконякаЯ побачив сон, і він мене перелякав, і я жахнувся на моїм ліжку, і видіння моєї голови мене жахнули.
ОгієнкаІ аж останній прийшов перед мене Даниїл, якому ім'я́ Валтаса́р, як ім'я́ мого бога, і що в ньому дух Святого Бога. І я розповів йому сон та й сказав:
РБОНаконец пришел Даниил (в честь моего бога называют его Белтешаццаром) — в нем есть Дух Бога Святого. Я рассказал ему сон. Я сказал:
MDRИ видел я сон, который испугал меня. Я лежал на ложе своём и мысленно видел картины и видения, которые заставили меня содрогнуться.
NASB+"I saw a dream and it made me fearful; and [these] fantasies [as I lay] on my bed and the visions in my mind kept alarming me.