| Турконяка | Тоді цар Навуходоносор впав на лице і поклонився Даниїлові і сказав йому принести манаа і ладан. | 
| Огієнка | Тоді цар Навуходоно́сор упав на своє обличчя й поклонився Даниїлові, і наказав прино́сити йому хлі́бну жертву та лю́бі па́хощі! | 
| РБО | Тут царь Навуходоносор простерся ниц перед Даниилом и велел почтить его приношениями и благовонными курениями. | 
| MDR | Тогда царь Навуходоносор низко поклонился Даниилу. Он похвалил Даниила и велел принести ему дары и благовония. | 
| NASB+ | Then King Nebuchadnezzar fell on his face and did homage to Daniel, and gave orders to present to him an offering and fragrant incense. |