Турконяка | І (дехто) з тих, що розуміють, послабнуть, щоб випробувати їх огнем і вибрати і обявити аж до кінця часу. Бо ще на час. |
Огієнка | А дехто з тих розумних спіткну́ться, щоб очистити себе, і щоб вибрати, і щоб вибілитися аж до кінце́вого ча́су, бо ще час до умо́вленого ча́су. |
РБО | И некоторые из мудрых будут жертвами гонений, проходя через испытания, очищаясь и убеляясь, до последних времен, ибо час конца еще не пришел. |
MDR | Некоторые из мудрых евреев совершат ошибки и падут. Но наказание должно придти, чтобы проверить и очистить их, как серебро в огне. Это должно произойти до того, когда придёт конец времён, ибо назначенное время конца ещё не наступит". |
NASB+ | "And some of those who have insight will fall, in order to refine, purge, and make them pure, until the end time; because [it is] still [to come] at the appointed time. |