Комментарии

РБОДеян 9:20, 28-29
Лопухин Апостол указывает круг своей проповеднической деятельности (Дамаск, Деян 9:19 и д., Иерусалим, Деян 9:26 и д., вся земля иудейская и, наконец,...
МакАртур дела, достойные покаяния Подлинное покаяние неразрывно связано с новым образом жизни (см. пояснения к 2:38; Мф 3:8; Иак...

Другие переводы

Турконякаа спершу тим, що були в Дамаску, і потім тим, що в Єрусалимі, і в кожній юдейській околиці, і поганам я проповідував покаяння і навернення до Бога, і щоб чинили діла, гідні покаяння.
Огієнкаале ме́шканцям перше Дамаску, потім Єрусалиму й усякого кра́ю юдейського та поганам я проповідував, щоб пока́ялися й наверну́лись до Бога, і чинили діла, гі́дні покая́ння.
РБОи обратился сначала к жителям Дамаска, потом Иерусалима, затем всей иудейской земли и, наконец, к язычникам, призывая их покаяться и возвратиться к Богу, делами доказав свое раскаяние.
MDRи стал проповедовать сначала среди живущих в Дамаске, а также и в Иерусалиме и по всей стране иудейской, а потом и среди язычников, чтобы покаялись они и обратились к Богу, и чтобы делами доказывали покаяние своё.
NASB+but [kept] declaring both to those of Damascus first, and [also] at Jerusalem and [then] throughout all the region of Judea, and [even] to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds appropriate to repentance.