Комментарии
Лопухин | Здесь содержатся благодарение и молитва Ап. за Ф. церковь. Ап. благодарит Бога за прогресс в вере и любви, сделанный Ф., и говорит, что он хвалится ими в церквах Божиих. Упоминание о гонениях на Ф.... |
Лопухин | Здесь мысль Ап. та, что перенесение Ф. всех их гонений и скорбей с терпением и верою, служит ενδειγμα της δικαιας κρισεως του θεου - доказательством того, что придет время, когда все... |
МакАртур | страдаете Правильное отношение к страданию есть важнейшее требование для того, чтобы войти в Царство Божье. Их помыслы были сосредоточены не на себе, а на Царстве Божьем. Они заботились не о... |
Другие переводы
Турконяка | Це знак справедливого Божого суду, щоб ви стали гідні Божого Царства, задля якого й терпите. |
Огієнка | А це доказ праведного Божого су́ду, щоб стали ви гідні Божого Царства, що за нього й страждаєте ви! |
РБО | Это свидетельство правоты Божьего Суда — вы будете удостоены Царства Бога, ради которого вы и страдаете. |
MDR | То, что вас можно считать достойными войти в Царство Божье, за которое сейчас страдаете вы, - доказательство того, что Бог прав в суждении Своём. |
NASB+ | [This is] a plain indication of God's righteous judgment so that you may be considered worthy of the kingdom of God, for which indeed you are suffering. |