Комментарии

ОгієнкаВ гебрейському ориґіналі kohanim — священиками.
РБО…командовал керетянами и пелетянами… — Они составляли личную охрану царя (см. 23:23). Керетяне, возможно, происходили с острова Крит.
ЛопухинПод Хелефеями и Фелевеями разумеют личную почетно-охранную стражу государя.

Сыновья Давида. См. 2Цар 3:2-5; 2Цар 5:14-16.

Другие переводы

Турконякаі Ванея син Йодая радником, і хелетті і фелетті. І сини Давида були начальниками палат.
ОгієнкаА Беная, син Єгояди, був над Керетянином та над Пелетянином. А Давидові сини були нача́льниками царсько́го дво́ру.[16]
РБОБеная, сын Иехояды, командовал керетянами и пелетянами; [19] сыновья Давида были священниками.
MDRВанея, сын Иодая, был начальником над хелефеями и фелефеями. Сыновья Давида были советниками.
NASB+And Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief ministers.