Комментарии

РБОСуд 9:53
РБОАвимелех — сын Гедеона от наложницы; о нем см. Суд 8:30–9:57.
ЛопухинСм. Суд 9:53.

Другие переводы

ТурконякаХто побив Авімелеха сина Єроваала? Чи не жінка вкинула на нього кавалок жорна з верху мура і він помер в Тамасі? Навіщо ви підійшли до муру? І скажеш: І твій раб Урія Хеттей помер.
ОгієнкаХто забив був Авімелеха, Єруббешетового сина? Чи не жінка ки́нула на нього горі́шнього ка́меня від жо́рен з муру, і він помер у Тевеці? Чого ви близько підійшли до муру?“ То ти скажеш: Помер також хітте́янин Урі́я“.
РБОНе так ли погиб в Теве́це Авиме́лех, [27] сын Иеруббе́шета?! Какая-то женщина швырнула на него сверху ручной жернов и убила его! Зачем вы подступили к стенам?!“ Тогда ты скажи царю: „Твой раб Урия-хетт тоже погиб…“»
MDRКто убил Авимелеха, сына Иероваала? Женщина бросила на него со стены верхнюю часть жернова, и он умер в Тевеце. Зачем же вы так близко подходили к стенам?» Если царь спросит тебя это, тогда скажи ему: «И слуга твой, Урия Хеттеянин, тоже убит»".
NASB+'Who struck down Abimelech the son of Jerubbesheth? Did not a woman throw an upper millstone on him from the wall so that he died at Thebez? Why did you go so near the wall?' – then you shall say, 'Your servant Uriah the Hittite is dead also.' "