Другие переводы

ТурконякаІ сповістили Давидові про мужів, і він післав їм на зустріч (людей), бо мужі були дуже зневажені. І сказав цар: Сидіть в Єрихоні аж доки не виростуть ваші бороди, і повернетесь.
ОгієнкаІ доне́сли про це Давидові, а він послав назу́стріч їм, бо ті му́жі були дуже осоро́млені. І цар їм сказав: „Сидіть в Єрихоні, аж поки відросте́ вам борода́, потім пове́рнетесь“.
РБОКогда Давиду сообщили об этом, он послал встретить их, ведь они были унижены и опозорены. «Оставайтесь в Иерихо́не, — приказал им царь, — и когда отрастут ваши бороды, тогда вернетесь».
MDRКогда об этом донесли Давиду, он отправил послов им навстречу, ибо люди эти были очень опозорены. Царь сказал: "Оставайтесь в Иерихоне, пока не отрастут ваши бороды, и тогда возвращайтесь".
NASB+When they told [it] to David, he sent to meet them, for the men were greatly humiliated. And the king said, "Stay at Jericho until your beards grow, and [then] return."