Комментарии

Лопухин Появление и быстрое исчезновение пророка, возбужденный вид его побуждают других военачальников спросить о цели прихода "неистового" (евр.: мешугга, греч.: επιληπτος, Vulg.: insanus),...

Другие переводы

ТурконякаІ вийшов Ія до слуг свого пана, і сказали йому: Чи мир? Як це, що цей безумний ввійшов до тебе? І сказав їм: Ви знаєте чоловіка і його балакунство.
ОгієнкаА Єгу́ вийшов до слуг свого пана, і вони сказали йому: „Чи все гаразд? Чого прихо́див той несамови́тий до тебе?“ А він відказав: „Ви знаєте того чоловіка та його мову“.
РБОКогда Иегу вышел к приближенным своего господина, те спросили его: «Все в порядке? Зачем приходил к тебе этот одержимый?» — «Да вы сами знаете, что это за человек, — ответил Иегу, — и что он мог наговорить…» —
MDRКогда Ииуй вышел к слугам своего господина, один из них спросил его: "Всё ли в порядке? Зачем приходил к тебе этот сумасшедший человек?" Ииуй ответил: "Вы знаете этого человека, и то, какие безумные вещи он говорит".
NASB+Now Jehu came out to the servants of his master, and one said to him, "Is all well? Why did this mad fellow come to you?" And he said to them, "You know [very well] the man and his talk."