Комментарии

Лопухин Удовлетворивши собственной потребности насыщения и даже страсти корыстолюбия (ст. 8), прокаженные вспоминают о своей гражданской обязанности - довести до сведения...

Другие переводы

ТурконякаІ відповів один з його слуг і сказав: Хай візьмуть пять осталих коней, які тут осталися, ось вони є на все множество Ізраїля, що осталося, і пішлемо туди і поглянемо.
ОгієнкаІ відповів один із його слуг і сказав: „Нехай ві́зьмуть п'я́теро позосталих ко́ней, що лишилися в ньому, у місті. Ось вони, — (із усього війська Ізраїлевого тільки й лишилися, із усього війська Ізраїля, що згинуло), — і пошле́мо, і побачимо“.
РБООдин из приближенных ответил: «Возьмем пяток лошадей из тех, что есть еще в городе. Помирают они, как и весь народ израильский… Пошлем кого-нибудь, пусть посмотрят, что там…»
MDRОдин из слуг царя сказал: "Пусть возьмут пять коней, ещё оставшихся в живых. Эти кони всё равно скоро умрут, как и все израильтяне, которые ещё остались в городе. Позволь нам послать их, чтобы узнать, что произошло".
NASB+And one of his servants answered and said, "Please, let some [men] take five of the horses which remain, which are left in the city. Behold, they [will be in any case] like all the multitude of Israel who are left in it; behold, they [will be in any case] like all the multitude of Israel who have already perished, so let us send and see."