Комментарии

Лопухин Xронологическая дата описанных здесь вооруженных нападений сирийцев на царство Израильское с точностью не может быть определена: объединяющей идеей является здесь не временная последовательность, а...

Другие переводы

ТурконякаІ заворушилася душа царя Сирії за це слово, і він покликав своїх слуг і сказав їм: Не сповіщаєте мені хто видає мене цареві Ізраїля?
ОгієнкаІ сильно занепоко́їлося серце сирійського царя про ту річ, і він покликав своїх слуг та й сказав до них: „Чи не розповісте́ мені, хто з наших зраджує перед Ізраїльським царем?“
РБОРассвирепел царь Арама, созвал своих приближенных и говорит им: «Отвечайте: кто из наших доносит царю Израиля?» —
MDRЦарь Сирийский был этим очень раздосадован. Он созвал своих слуг и сказал им: "Скажите мне, кто шпионит для царя Израильского?"
NASB+Now the heart of the king of Aram was enraged over this thing; and he called his servants and said to them, "Will you tell me which of us is for the king of Israel?"