Комментарии
| Лопухин | И рассказ о рождении сына у жены сонамитянки, его смерти и воскресении имеет очевидное сходство с параллельным рассказом 3Цар 17:17 и д. о воскрешении пророком Илией сына... | 
Другие переводы
| Турконяка | І ввійшов Елісей до дому, і ось дитина мертва, покладена на його ліжко. | 
| Огієнка | І ввійшов Єлисей у дім, аж ось той хлопець лежить мертвий на ліжку його! | 
| РБО | Вошел Елисей в дом и видит: на его кровать положили мертвого ребенка. | 
| MDR | Елисей зашёл в дом. Там на его постели лежал умерший ребёнок. | 
| NASB+ | When Elisha came into the house, behold the lad was dead and laid on his bed. |