| Турконяка | І заснув Манассія з його батьками і похований був в городі свого дому, в городі Озії, і замість нього зацарював його син Амон. |
| Огієнка | І спочив Манасія з батьками своїми, і був похований в садку́ свого дому, в Уззиному садку́, а замість нього зацарював син його Амо́н. |
| РБО | Манассия отошел к отцам и был похоронен в саду своего дворца — в саду Уззы. Царем после него стал его сын Амо́н. |
| MDR | Манассия умер, и был похоронен в саду своего дома. Сад назывался садом Уззы. Аммон, сын Манассии, стал новым царём после него. |
| NASB+ | And Manasseh slept with his fathers and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza, and Amon his son became king in his place. |